El tiempo
Libros

'La panadería de medianoche', de Noriko Onuma

En literatura, como en la vida, todo encuentra su calificativo. Ahora casi siempre en inglés. De ello es ejemplo ese libro, 'La panadería de medianoche', de la autora japonesa Noriko Onuma, que pertenece a lo que se ha dado en llamar "healing fiction", algo así como "literatura curativa"
Portada de La panadería de media noche
Fragmento de la portada de 'La panadería de media noche'.

Se trata de una manera de narrar nacida hace aproximadamente una década en países asiáticos, entre ellos Corea y Japón, de donde es precisamente la autora de este libro, ‘La panadería de medianoche’, que comprende una serie de 6 títulos. Este, subtitulado ‘La extranjera. 11:00 p.m.’ es el primero de ellos y ha sido publicado recientemente por Lira Ediciones en traducción de Makoto Morinaga. Los libros han tenido desde su aparición en 2011 en Japón un éxito extraordinario que, incluso, ha propiciado el rodaje de una serie de televisión. 

Las novelas de Noriko Onuma (Gifu, Japón, 1975) son de muy fácil lectura y se caracterizan por una escritura sencilla y amable, que apela a lo emotivo y transita por un universo íntimo de sentimientos. Se trata, en definitiva, de libros en los que lo literario no es lo prioritario sino que la narración discurre por mundos de mensajes positivos donde priman la amistad, la reflexión, la cotidianidad o la ayuda a los demás.

Sinopsis del libro

Portada de La panadería de media noche 3
Portada de 'La panadería de media noche'.

‘La panadería de medianoche’ discurre, tal como avisa su título, en una panadería que abre sus puertas a las 11 de la noche y permanece abierta hasta las 5 de la mañana. Es un negocio que está echando a andar (no hace siquiera un mes que ha abierto) regentado por dos hombres de perfiles totalmente diferentes cuyos papeles son también completamente distintos: Yousuke Kurebayashi, tranquilo y sereno, el dueño del negocio, se encarga del trato con los clientes; Hiroki Yanagi es propiamente el panadero.

A la Boulagerie Kurebayashi (el nombre francés de la panadería tendrá su importancia) llega de forma inesperada la otra protagonista de la novela: Nozomi Shinozaki, una adolescente agria y maltratada cuya madre se las ha apañado siempre para que la cuiden otros. Es lo que Nozomi llama una madre cuco, el pájaro que consigue que sus crías sean cuidadas por otras aves. Su madre, una vez más, la abandonado y la ha enviado a la panadería en busca de una presunta hermana de padre, Miwako, que se va a hacer cargo temporal de ella. Pero Miwako ha muerto hace varios meses: era la esposa de Yousuke Kurebayashi. Pese a ello, Kurebayashi e Hiroki se harán cargo de ella y Nozomi se sentirá, por primera vez, aceptada y querida en el oasis de paz y tranquilidad que encuentra en tan peculiar panadería. Una panadería por la que circulan una serie de personajes variopintos y tan marginales como la propia Nozomi. que encuentran allí un inesperado refugio. Sus historias son, en definitiva, el contenido de la novela. 

‘La panadería de medianoche. La extranjera. 11:00 p.m.’ es una narración atractiva, con su buena dosis de secretos y misterios que se van resolviendo a su debido tiempo y en la que los personajes terminan estando unidos porque consiguen encontrar esperanza en la amistad. Seguro que encantará a los lectores de este tipo de ficción: pues restan aún cinco volúmenes. 

La panadería de medianoche
Noriko Onuma
Lira, 2025
241 páginas